machi o maci

    

    El vocablo machi/ maci ¿debe escribirse con ‘m’ o con ‘n’?

    ¿Estás indeciso entre escribir machi o bien el término maci? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa debido a que en español tanto machi como maci suenan igual. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo maci o de la siguiente forma machi. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre maci y machi, la forma adecuada de escribir este vocablo es: machi. A parte de brindarte esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer brindarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘m’ y en qué casos se debe escribir ‘n’. De ese modo cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir machi o tal vez maci?’

    machi

    maci

    Es algo frecuente confundirse entre ‘m’ y ‘n’

    Nunca jamás dudes entre el término machi y la palabra maci cuando quieras escribir, dado que únicamente hay una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: machi. El término maci sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar cómo es preciso escribir machi, la definición del diccionario:

  1. Chamán entre los mapuches, que diagnostica y cura las enfermedades e invoca los espíritus. Ámbito: Argentina,  Chile. Ejemplo:
  2. "Otra figura muy importante en la comunidad es el machi o la machi, la persona a quien las fuerzas de la naturaleza han dotado de poderes para interpretar los signos cósmicos y domina el conocimiento de las hierbas medicinales" (Los mapuches Escrito por Omar Lobos Ediciones Del Sol Año 2008 Página 18 [1])
  3. Curandero, entre la gente supersticiosa. Ámbito: Chile. Uso: se emplea también como sustantivo.
  4. Machi.
  5. Este, esta, esto, estas, estos. Pronombre demostrativo que denota cercanía real o figurada del hablante a lo referido. Ámbito: Santiago (circa 1600). Uso: desusado (dialecto extinto) Ejemplo:
  6. «Chem cam che ñi cotù gen? R. Dios quimin virun cay ñi gracia ñi avuuncave, machi geun ñi deumo pebium Dios iñ alabam huenu mo."
  7. Traducción
  8. "¿Cuál es el bien del hombre? R. Conocer a Dios y alcanzar su gracia y amistad, y gozar después de él, después de esta vida en el Cielo.» 
  9. Es remarcable que la errata que se suele cometer en ocasiones cuando se tiene que escribir ‘m’ o ‘n’ es debida a su similitud a la hora de ser pronunciadas, pero también al hecho de que las dos letras las encontramos totalmente próximas en los teclados de los ordenadores y máquinas de escribir, lo cual ha llevado a que durante años los errores al teclear palabras como machi o maci, terminaran conduciendo a muchas personas a confundirse. Pero lo que importa es que co determinación y ahínco terminarás por escribir de forma correcta, de modo que queremos animarte a seguir por este sendero y que consultes nuestra página web en cada ocasión que te surjan dudas ..