El vocablo chino/ cino ¿lleva ‘m’ o ‘n’?
¿Tienes dudas entre escribir el vocablo
chino o a lo mejor
cino? Tranquilizate, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto
chino como
cino se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si
cino o de la siguiente manera:
chino.
No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre
cino y
chino, la forma acertada de escribir esta palabra es:
chino. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘m’ y en qué casos se debe escribir ‘n’. En consecuencia cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir
chino o acaso es
cino?’
Es normal confundirse entre ‘m’ y la letra ‘n’
Jamás debes dudar entre la palabra chino y la palabra cino cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente hay una forma posible de escribir este término con corrección, y es: chino. El término cino sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
A fin de servirte de ayuda te facilitamos las definiciones del diccionario para chino e cino. La definición para chino es:
Originario, relativo a, o propio de la China. Uso: se emplea también como sustantivoQue tiene los ojos rasgados. Uso: se emplea también como sustantivo Ámbito: AméricaIdioma de la China y por extensión cualquiera de las lenguas pertenecientes a este grupo de la familia lingüística Sino-Tibetana.Tienda o restaurante de un inmigrante de dicho país. Uso: coloquialLenguaje complicado o difícil de entender. Uso: coloquial Relacionados: estar en chino , ser como chino , sonar a chino Tipo de colador, generalmente de forma cónica, con una malla muy fina utilizado en particular para filtrar salsas.Dícese de un niño, en especial si es pequeño. Ámbito: Colombia Sinónimos: cabro chico (Chile), carajito (Venezuela; malsonante), chamaco (México, Centroamérica), chamo (Venezuela), escuincle (México), chibolo (Perú)Persona en edad infantil o juvenil. Uso: coloquial Ámbito: Colombia, Venezuela (municipios fronterizos con Colombia) [1] Sinónimos: véase Tesauro de niño.Persona con rasgos indoamericanos o perteneciente a alguna etnia indoamericana. Uso: se emplea también como adjetivoNativo no occidentalizado. Ámbito: Colombia, Venezuela Uso: se emplea también como adjetivoPersona de clase baja, con escasa instrucción, de aspecto mestizo o amerindio. Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador Uso: se emplea también como adjetivoSe decía de personas de ciertas mezclas raciales en América durante la época colonial española, en especial de amerindio o afrodescendiente con mulata. [2] Uso: desusado Ámbito: América Ámbito: Perú.Que no lleva ropa. [cita requerida] Ámbito: Venezuela Sinónimos: calato , desnudo , en pelotas , pilucho Que tiene poco vello en el cuerpo. [cita requerida] Ámbito: Guatemala, Venezuela Sinónimo: lampiño Se dice del cabello muy rizado. [cita requerida] Uso: coloquial. Ámbito: MéxicoPiedra pequeña. Ámbito: Andalucía (España) Sinónimos: china , piedrecilla , piedrita Heroína en pasta.(Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado desde la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero. Es una variedad de la misma especie que en su forma salvaje se conoce como jabalí. Ámbito: Andalucía (España), Murcia (España) Uso: coloquial Sinónimos: cerdo , chancho , cochino , gorrino , marrano , puerco Hipónimos: capón , cochinillo , lechón , verraco Deberás usar cino en las ocasiones que desees expresar:
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo de ceñir o de ceñirse .
Debemos tener presente que la confusión a la hora de escribir ‘m’ o ‘n’ es causada a su semblanza al pronunciarlas, pero también al fenómeno de que se encuentran extremadamente juntas en los teclados de los ordenadores y máquinas de escribir, lo cual ha hecho que durante años los equívocos a la hora de teclear vocablos como chino o cino, acabaran llevando a muchas personas a caer en un error. No obstante lo esencial es que con voluntad y esmero terminarás por escribir de forma correcta, en consecuencia queremos animarte a continuar por este camino y que revises nuestra página web cada vez que sientas dudas o incertidumbre..