pinga o pinja

    

    El término pinga/ pinja ¿se tiene que escribir con ‘m’ o ‘n’?

    ¿Tienes dudas entre escribir el término pinga o tal vez el término pinja? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y pasa porque en español tanto pinga como pinja suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo pinja o del siguiente modo: pinga. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre pinja y pinga, la forma adecuada de escribir esta palabra es: pinga. A parte de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer presentarte otros aportes para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘m’ y en qué otras se escribe ‘n’. En consecuencia cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir pinga o acaso es pinja?’

    pinga

    pinja

    Es común la confusión entre la letra ‘m’ y la letra ‘n’

    Nunca deberías dudar entre pinga y la palabra pinja cuando quieras escribir, debido a que tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: pinga. El término pinja sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que recuerdes mejor cómo se debe escribir pinga, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección. Ámbito: América Central,  Cuba,  Ecuador,  Perú,  Venezuela Uso: coloquial,  malsonante Sinónimos: véase Tesauro de pene.
  2. Aguardiente de mala calidad Ámbito: Cuba Sinónimos: garrafón  (España), guachacai  (Chile), chirrisco  (Panamá).
  3. Pequeña cantidad de una cosa Ámbito: Costa Rica Sinónimo: pizca .
  4. Vara que se echa al hombro para, equilibrándolos en ambas puntas, llevar cargas en ella Ámbito: Filipinas
  5. Peonza pequeña Ámbito: Honduras
  6. Gota
  7. Bocado, ración pequeña
  8. Primera, segunda y tercera personas del singular del presente de subjuntivo de  pingere
  9. Gota
  10. Trago
  11. Bebida alcohólica Uso: coloquial
  12. Borracho, alcohólico Ámbito: Brasil
  13. Gotera Ámbito: Brasil (Minas Gerais)
  14. Pobre, indigente Ámbito: Brasil Uso: se emplea también como adjetivo,  coloquial
  15. Obstruir, bloquear
  16. Dedo
  17. Es algo digno de mención el hecho de que la errata que se suele cometer a veces a la hora de escribir ‘m’ o ‘n’ es debida a su similitud cuando se pronuncian, pero también al fenómeno de que se hallan muy juntas en los teclados de las computadoras y máquinas de escribir, lo que ha llevado a que durante décadas los fallos cuando se tecleaban palabras como pinga o pinja, llevaran a mucha gente a caer en un error. Sin embargo, lo importante es que poniendo voluntad y ahínco terminarás por escribir correctamente, en consecuencia es nuestro deseo animarte a proseguir por este camino y que consultes nuestra página web cada vez que te surjan dudas ..