hispanismo o hizpanizmo

    

    El término hispanismo/ hizpanizmo ¿se tiene que escribir con ‘m’ o ‘n’?

    ¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir hispanismo o tal vez la palabra hizpanizmo? Tranquilizate, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto hispanismo como hizpanizmo se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de este parecido a la hora de pronunciarse, es común no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si como hizpanizmo o lo que debes hacer es escribir hispanismo. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre hizpanizmo y hispanismo, el modo correcto de escribir esta palabra es: hispanismo. Además de ofrecerte esta respuesta a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros presentarte algunas aportaciones más para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘m’ y en qué casos se escribe ‘n’. Así cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe hispanismo o a lo mejor se escribe hizpanizmo?’

    hispanismo

    hizpanizmo

    Es habitual llegar a confundirse entre ‘m’ y ‘n’

    Jamás dudes entre la palabra hispanismo y el término hizpanizmo cuando quieras escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: hispanismo. La palabra hizpanizmo sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de el modo en que deberías escribir hispanismo, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Término, vocablo, expresión o modo de construir oraciones propio y típico del idioma español o castellano.[ 1] Relacionados: americanismo , argentinismo , bolivianismo , chilenismo , colombianismo , costarriqueñismo , cubanismo , dominicanismo , ecuatorianismo , españolismo , guatemaltequismo , guineanismo , hondureñismo , mexicanismo , nicaraguanismo , panameñismo , paraguayismo , peruanismo , puertorriqueñismo , salvadoreñismo , uruguayismo , venezolanismo
  2. Término o giro expresivo propio del idioma español que se emplea en otras lenguas.[ 1] Hiperónimo: extranjerismo . Relacionados: anglicismo , galicismo , germanismo , italianismo , lusitanismo , nahualismo .
  3. Uso de términos o giros expresivos del castellano en otros idiomas.[ 1]
  4. Área de estudios que se concentra en culturas donde se habla el español.
  5. Preferencia por lo proveniente de las culturas donde se habla el idioma español. Relacionado: hispanoamericanismo . Ejemplo:
  6. «La exaltación del lusitanismo se apreciaba en algunas conmemoraciones del momento, como corriente paralela del hispanismo»  [1]
  7. Es algo digno de mención el hecho de que la confusión a la hora de escribir ‘m’ o ‘n’ es causada a su semblanza al pronunciarlas, pero además al hecho de que están extremadamente próximas en los teclados de los ordenadores y máquinas de escribir, lo que ha hecho que por décadas los errores cuando se tecleaban vocablos como hispanismo o hizpanizmo, acabaran conduciendo a una gran cantidad de personas a equivocarse. Pero sobre lo que hay que enfocarse es que con tenacidad y afán terminarás por escribir correctamente, por consiguiente te animamos a proseguir por este camino y que consultes nuestra web cada vez que te surjan dudas ..