La forma correcta de gringo/ jrinjo ¿se escribe con ‘m’ o con ‘n’?
¿Sientes indecisión entre escribir
gringo o a lo mejor el término
jrinjo? No te agobies, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa porque en español tanto
gringo como
jrinjo se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo
jrinjo o del siguiente modo:
gringo.
Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre
jrinjo y
gringo, el modo adecuado de escribir esta palabra es:
gringo. A parte de obsequiarte con esta contestación que buscabas, nos gustaría mostrarte más aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘m’ y en qué casos se escribe ‘n’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir
gringo o acaso es
jrinjo?’
Es algo frecuente confundirse entre la letra ‘m’ y la letra ‘n’
Nunca te sientas dubitativo entre gringo y la palabra jrinjo cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: gringo. El término jrinjo sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que recuerdes mejor la manera en que debes escribir gringo, la definición del diccionario:
Que habla mal el español, especialmente si se debe a un fuerte acento extranjero Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Ejemplos: "Gringos, llaman en Málaga á los estranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución facil, y natural Castellana; y en Madrid dán el mismo, y por la misma causa con particularidad á los Irlandeses." Terreros y Pando, Esteban de (1786–1793) El diccionario castellano con las voces de ciencias y artes. Madrid: Imprenta de la viuda Ibarra, vol. II, p. 240Por extensión, propio de, relativo a o natural de un país extranjero y no hispanohablante Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Ejemplos: "más vale una chula que treinta gringas". Pardo Bazán, Emilia (1891) Insolación y Morriña [dos historias amorosas]. Madrid: Administración, p. 23-24En especial, propio de, relativo a o natural de Estados Unidos Ámbito: América Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial, despectivo Sinónimos: estadounidense , yanqui .De piel, cabellos y/o ojos claros. Ámbito: América Uso: se emplea también como sustantivo, coloquial Sinónimo: güero .Gringo (extranjero, caucásico)Gringo (que habla mal la lengua local)Estupendo, excelente Ámbito: Brasil Uso: jergal
Recuerda que la errata que se comete en ocasiones cuando se tiene que escribir ‘m’ o ‘n’ es debida a su semblanza cuando las pronunciamos, pero también al fenómeno de que las dos letras están sumamente próximas en los teclados de los ordenadores y máquinas de escribir, lo cual ha hecho que durante décadas los equívocos al teclear palabras como gringo o jrinjo, acabaran conduciendo a una gran cantidad de personas a caer en un error. Mas lo que importa es que con tenacidad y ahínco terminarás por escribir de forma correcta, de modo que queremos animarte a seguir por este sendero y que consultes nuestra página web en cada ocasión que se te manifiesten dudas ..