gachupín o gachupím

    

    El vocablo gachupín/ gachupím ¿lleva ‘m’ o ‘n’?

    ¿Tienes dudas entre escribir gachupín o tal vez el término gachupím? No te preocupes, te vamos a echar un cable. Son numerosas las personas que tienen cierto titubeo, y pasa porque en español tanto gachupín como gachupím se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, si como gachupím o del siguiente modo: gachupín. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre gachupím y gachupín, la manera adecuada de escribir este término es: gachupín. Además de darte esta respuesta que solicitabas, nos agradará mostrarte otros aportes para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘m’ y en qué otras se escribe ‘n’. En consecuencia cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe gachupín o acaso es gachupím?’

    gachupín

    gachupím

    Es habitual confundirse entre la letra ‘m’ y la letra ‘n’

    Jamás te sientas dubitativo entre gachupín y la palabra gachupím cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo hay una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: gachupín. El término gachupím simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir gachupín, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Mote aplicado a españoles en América que presumen ser de alcurnia cuando en España eran personas pobres y sin títulos nobiliarios . También es usado para nombrar a los hijos y descendientes de los españoles nacidos en América, aquellos que también son llamados criollos. Uso: se emplea también como sustantivo,  despectivo. Ámbito: Cuba,  Guatemala,  Honduras,  México.[ 3] Variante: cachupín . Sinónimos: chapetón , chapín . Relacionados: indiano , gallego .
  2. Es remarcable que la confusión a la hora de escribir ‘m’ o ‘n’ es causada a su similitud cuando se pronuncian, pero también al hecho de que estas letras las encontramos extremadamente cercanas en los teclados de las computadoras y máquinas de escribir, lo cual ha llevado a que durante décadas los errores al teclearse términos como gachupín o gachupím, acabaran conduciendo a muchas personas a equivocarse. Mas aquello que importa es que con voluntad y afán terminarás por escribir de forma correcta, de modo que es nuestro deseo animarte a continuar por este camino y que examines nuestra web cada vez que se te aparezcan dudas ..