arameo o arrameo

    

    El término arameo/ arrameo ¿debe escribirse con ‘m’ o con ‘n’?

    ¿Tienes dudas entre escribir arameo o a lo mejor arrameo? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que experimentan , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto arameo como arrameo suenan igual. A causa de esta semejanza en su sonido, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como arrameo o lo que debes hacer es escribir arameo. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre arrameo y arameo, la manera adecuada de escribir esta palabra es: arameo. Amén de ofrecerte esta contestación que buscabas, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘m’ y en qué momentos se escribe ‘n’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe arameo o quizá es arrameo?’

    arameo

    arrameo

    Es común confundirse entre la letra ‘m’ y ‘n’

    Jamás te sientas dubitativo entre el término arameo y el término arrameo a la hora de escribir, ya que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: arameo. La palabra arrameo sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de cómo es preciso escribir arameo, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de la región bíblica de Aram, en el centro de la actual Siria Uso: se emplea también como sustantivo
  2. Propio de, relativo o perteneciente a una antigua etnia semita que habitaba aquella región en época bíblica, luego asimilados al imperio asirio Uso: se emplea también como sustantivo Sinónimos: siriaco , siríaco Ejemplos:
  3. "Aram el quinto poblo a aramea. & los de su linaje ouieron nonbre arameos & los griegos les llaman sirios. & por esta rrazon son dichos arameos. Este poblo vna çibdad que ha nonbre traconiriden & esta es entre asiria & palestina." Mejía, Fernando (1902 [1485]) Libro intitulado nobiliario vero. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, p. 9V
  4. "El edificio, adornado con mosaicos llamados fusaifusa, fue construido en el 705 sobre la planta de una basílica cristiana, edificada sobre el templo pagano del dios Júpiter que, a su vez, se elevaba sobre el santuario del dios arameo Hadad." Leguineche, Manuel (1995) El camino más corto. Una trepidante vuelta al mundo en automóvil. Barcelona: Plaza & Janés, p. 177
  5. Descendiente del personaje bíblico Aram, hijo de Set, hijo de Noé
  6. Propio de o relativo al arameo5 o el abyad que se emplea para escribirlo Ejemplos:
  7. "Análogo carácter tienen las letras de los alfabetos egipcio, arameo, fenicio, neopúnico, moabítico, samaritano, palminano, raschi ó rabínico español, etíope y algún otro." Blanco Sánchez, Rufino (1902 [1896]) Arte de la escritura y de la caligrafía. Madrid: J. Palacios, p. 69
  8. "Y habló Jesús en su dialecto arameo". Miró, Gabriel (1916) Figuras de la Pasión del Señor. Barcelona: E. Doménech, t. I, p. 101
  9. Cualquiera de varias lenguas semitas, de la rama noroccidental, descendientes de la hablada por los arameos2; fueron las lenguas oficiales del imperio aqueménida, del asirio, del caldeo, y se hablaron en el Israel bíblico junto al hebreo; algunas ramas subsisten en uso doméstico o litúrgico en diversas comunidades Hipónimos: siriaco , siríaco Ejemplos:
  10. "El cristianismo no se propagó en el arameo que hablaban Cristo y los apóstoles, sino en el griego de los evangelistas y de San Pablo." de Unamuno, Miguel (1907) “114: a Luis Maldonado”. En: Epistolario inédito (1991) Madrid: Madrid, t. I, p. 231
  11. "Desde el amanecer del nuevo año la llamabas así, my Queenie, mi reinita, en la lengua privada que habían construido para la intimidad y que abrevaba en un delta de otras lenguas: el arameo de Queenie, tu inglés y tu italiano, su portugués, tu checo." Martínez, Tomás Eloy (2002) El vuelo de la reina. MAdrid: Alfaguara, p. 212
  12. Es algo digno de mención el hecho de que la errata que se suele cometer a veces cuando se tiene que escribir ‘m’ o ‘n’ se debe a su semblanza a la hora de ser pronunciadas, pero también al hecho de que las dos letras están totalmente cercanas en los teclados de los ordenadores y máquinas de escribir, lo que ha hecho que por años los equívocos a la hora de teclear palabras como arameo o arrameo, acabaran por llevar a una gran cantidad de personas a equivocarse. Sin embargo, aquello que importa es que con voluntad y esmero acabarás por escribir correctamente, en consecuencia te alentamos a continuar por este camino y que examines nuestra página web siempre que se te manifiesten dudas o incertidumbre..