catalán o catalám

    

    La forma correcta de catalán/ catalám ¿se escribe con ‘m’ o con ‘n’?

    ¿Tienes dudas entre escribir la palabra catalán o bien el término catalám? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto catalán como catalám suenan igual. Debido a esta similitud en su fonología, es usual dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir este término, si catalám o como catalán. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre catalám y catalán, la manera adecuada de escribir este vocablo es: catalán. Amén de brindarte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros hacerte algunas aportaciones más para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘m’ y en qué momentos se debe escribir ‘n’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir catalán o a lo mejor se escribe catalám?’

    catalán

    catalám

    Es común que exista una confusión entre ‘m’ y la letra ‘n’

    Nunca debes dudar entre el término catalán y la palabra catalám a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: catalán. La palabra catalám simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que deberías escribir catalán, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Audio (La Paz, Bolivia) 
  2. Originario, relativo a, o propio de Cataluña. Uso: se emplea también como sustantivo.
  3. En lengua catalana4 o relativo a la misma. Hipónimos: alguerés , barceloní , leridano , mallorquín , valenciano . Ejemplo: El escritor y filósofo mallorquín Ramón Llull es uno de los exponentes de la literatura catalana.
  4. Persona originaria de Cataluña.
  5. Lengua romance del grupo ibérico, muy similar al occitano o provenzal, hablada en el norte de la costa mediterránea española, el Rosellón en Francia, Andorra, el Languedoc, así como en las islas Baleares y la ciudad sarda de Alguer. Es lengua oficial en Andorra y, con el español, en Baleares, Cataluña y la Comunidad Valenciana. Hipónimo: valenciano . Abreviatura: cat.[ 1] Códigos ISO 639: ca - cat
  6. Debes tener en cuenta que la confusión cuando hay que escribir ‘m’ o ‘n’ se debe a su semblanza cuando las pronunciamos, pero también al hecho de que estas dos letras se encuentran sumamente próximas en los teclados de las computadoras y máquinas de escribir, lo cual ha hecho que por décadas los fallos al teclearse términos como catalán o catalám, llevaran a gran cantidad de gente a caer en un error. Mas lo que importa es que con voluntad y afán acabarás por escribir correctamente, así que es nuestro deseo alentarte a proseguir por este sendero y que consultes nuestra página web cada vez que se te manifiesten dudas ..