baqueano o vaqueano

    

    La palabra baqueano/ vaqueano ¿debe escribirse con ‘m’ o con ‘n’?

    ¿Tienes dudas entre escribir baqueano o tal vez vaqueano? No te agobies, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso es debido a que en español tanto baqueano como vaqueano suenan igual. A causa de esta semejanza en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo vaqueano o lo que debes hacer es escribir baqueano. No queremos hacerte perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre vaqueano y baqueano, la forma correcta de escribir este término es: baqueano. Además de darte esta respuesta que buscabas, nos gustaría mostrarte algunas aportaciones más para cuando te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘m’ y en qué momentos se escribe ‘n’. Así cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir baqueano o acaso es vaqueano?’

    baqueano

    vaqueano

    Es común confundirse entre la letra ‘m’ y la letra ‘n’

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra baqueano y la palabra vaqueano cuando debas escribir, pues únicamente existe una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: baqueano. El término vaqueano sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir baqueano, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Que conoce mucho el terreno o la región. Sinónimo: baquiano .
  2. Hombre de campo muy conocedor de los caminos, sendas y picadas en los montes y ríos. Ámbito: Chile, Uruguay, Argentina. Uso: Se usa también como adjetivo Sinónimo: baquiano . Ejemplos:
  3. "El baqueano es un gaucho grave y reservado que conoce a palmos veinte mil leguas cuadradas de llanuras, bosques y montañas. Es el topógrafo más completo, es el único mapa que lleva un general para dirigir los movimientos de su campaña·. (D. F. SARMIENTO, Facundo.)Leguizamón, Martiniano (1896) «Glosario de voces indígenas y modismos locales» (p. 251 en adelante), Recuerdos de la tierra. Buenos Aires: Lajouane.
  4. Huaso de a caballo, que conoce los atajos cordilleranos para cruzar el ganado de contrabando o servir de guía de montaña. Ámbito: Chile, Argentina.
  5. Nos gustaría hacerte notar que la errata que se suele cometer algunas veces a la hora de escribir ‘m’ o ‘n’ se debe a su similitud cuando las pronunciamos, pero también al hecho de que estas dos letras están sumamente cercanas en los teclados de las computadoras y máquinas de escribir, lo que ha hecho que durante décadas los fallos cuando se tecleaban términos como baqueano o vaqueano, terminaran por llevar a una gran cantidad de personas a equivocarse. A pesar de todo, lo importante es que con fuerza de voluntad y dedicación acabarás por escribir de forma correcta, de modo que te alentamos a continuar por este sendero y que revises nuestra página web siempre que sientas dudas ..